Перейти до вмісту

Новомова в Росії

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Новомова в Росії (рос. новоя́з) — штучне словотворення з підміною реальних понять евфемізмами, що використовується владою та державними ЗМІ Російської Федерації для пом'якшення сприйняття населенням різного роду подій, стихійних та воєнних явищ[1]. Термін «новомова» (англ. newspeak) походить із роману-антиутопії Джорджа Орвелла «1984».

Історія

[ред. | ред. код]

В Третьому Райху та СРСР для пропаганди активно використовували мовні зм'якшення — зокрема, для того, щоб пом'якшувати сприйняття злочинів. Так, згідно з Lingua Tertii Imperii[en]) — вбивство, «евакуація» (нім. Evakuierung) — примусова депортація тощо[2][3]. У СРСР таким прикладом була антисемітська кампанія «боротьба з космополітизмом»[4] та інші кліше. Ці пропагандистські методи стали прообразом новомови в романі Орвелла, про що йдеться в доповненні до роману[5].

Російська новомова почала з'являтись у 2010-і роки. Примітним став доволі різкий перехід російських ЗМІ до слова «хлопо́к» (укр. «ляск») на позначення вибуху, починаючи з 2018 року. Пізніше стало відомо, що подібні евфемізми називають «режимом інформаційного сприяння» (рос. «режим информационного благоприятствования»). Характерно, що навіть дуже сильні вибухи в Росії зі значними жертвами називають «хлопо́к», у той час як щодо інших країн використовують звичайне «взрыв» (укр. «вибух»)[6][7].

Під час повномасштабного вторгнення в 2022 російська пропаганда почала використовувати значно більше евфемізмів та інших маніпуляцій. Так, війну офіційно називають «спеціальною воєнною операцією», окупацію українських територій «звільненням», а головним ідеологічним виправданням слугує «денацифікація», яка є виключно демонізацією українців та України[8].

Приклади

[ред. | ред. код]

Приховування внутрішніх проблем

[ред. | ред. код]
  • Беспорядки (укр. безпорядки), волнения (укр. збурення) — масові протести.[9]
  • (Более) справедливое распределение налоговой нагрузки (укр. більш справедливий розподіл податкового навантаження) підвищення податків[10][11]
  • Вызов (укр. виклик) — криза[9].
  • Высвобождение (укр. вивільнення), оптимизация (укр. оптимізація) — звільнення або скорочення працівників[9][12].
  • Водопроявление (укр. прояв води) — аварійний витік води[9][12].
  • Задымление (укр. задимлення) — пожежа[12]. За даними «Медузи», його використовують для точно встановлених пожеж; коли пожежа дуже значна, пишуть «возгорание» (укр. займання)[6].
  • Жёсткая посадка (укр. крута посадка), опрокидывание на бок (укр. перевертання на бік) — аварія на авіатранспорті, навіть зі значними жертвами[12][9][13].
  • Корректировка ассортимента (укр. коригування асортименту), недопоставки (укр. недопостачання) — дефіцит[9][12].
  • Корректировка цен (укр. коригування цін) — зростання цін.[9]
  • Мировая практика (укр. світова практика) — вибірковий досвід інших країн для обґрунтування непопулярних заходів та законів.[14]
  • Ограничено готовы к борьбе (укр. обмежено готові до боротьби) — (про служби з ліквідації надзвичайних ситуацій) не мають належного обладнання та співробітників.[9]
  • Отрицательный рост (укр. від'ємне зростання) — зниження, погіршення певного показника. Наприклад, рецесія це «від'ємне зростання економіки»[9][12].
  • Параллельный импорт  — контрабанда підсанкційних товарів[9].
  • Подтопление (укр. підтоплення) — затоплення населених пунктів внаслідок повені[6][12].
  • Простой (укр. простій) — безробіття[9].
  • Стабильность (укр. стабільність) — стагнація.[14]
  • Структурные преобразования (укр. структурні перетворення) — економічна криза[12].
  • Термото́чка (скор. від термічна точка) — масштабна лісова пожежа[12].
  • Хлопо́к (укр. ляск) — вибух на території РФ; вибухи в інших країнах називають вибухами (рос. взрыв)[6][7]. Найвідоміший приклад російської новомови, який породив культовий український мем про бавовну[15]. Окрім того, вибух газу можуть зм'якшувати до «хлопок газовоздушной смеси» (укр. ляск газоповітряної суміші)[12]. Також може йти разом зі словом «вспышка» (укр. спалах)[9].

Аварії мають багато евфемізмів. Наприклад, зіткнення авіатранспорту можуть назвати «инцидент в небе» (укр. інцидент у небі) або «сближение» (укр. зближення)[12], а зіткнення на землі — «касание» (укр. дотик)[7].

Цензура

[ред. | ред. код]
  • Иноагент (укр. іноземний агент) — незалежне медіа[16][17][18].
  • Меры технологического воздействия (укр. заходи технологічного діяння) — блокування інтернет-ресурсу[9].
  • Фейк — інформація не з російських офіційних джерел[9].
  • Экстремист (укр. екстреміст) — людина, не згодна з політикою Росії[19][20].

Російські закони для цензури часто мають завуальовані назви або обґрунтування з позитивним забарвленням. Наприклад, часто спираються на «традиційні цінності», «захист дітей від шкідливої інформації»[12][21] і «наругу над почуттям вірян»[22].

Виправдання злочинів та агресії

[ред. | ред. код]

Приховування воєнних невдач

[ред. | ред. код]
  • Активная оборона (укр. активна оборона) — вживається на позначення наступу для применшення очікувань у разі невдачі. Відомо про застосування в 2023 року щодо боїв за Авдіївку[29].
  • Дискредитация российской армии (укр. дискредитація російської армії) — будь-яка критика російських військових чи сумнів у них[12].
  • Жест/шаг доброй воли (укр. жест/крок доброї волі) — вимушений відступ російських військових через поразку[12]. Таку риторику використовували під час відступу з півночі України в квітні 2022, а потім під час відходу з острова Зміїного в червні 2022 року. Після цього фраза стала мемом та почала активно використовуватись для насмішки над російською новомовою[30][31][1].
  • Крейсер потерял устойчивость и погиб в условиях штормового моря (укр. крейсер втратив рівновагу і загинув в умовах шторму) — затоплення крейсера «Москва» українськими ракетами[12].
  • Передислокация (укр. передислокація), перегруппировка (укр. перегрупування), отвлекающие мероприятия (укр. заходи для відвертання уваги) — відступ російської армії[12]. Також використовують «кардинальное сокращение боевой активности» (укр. докорінне скорочення бойової активності)[19][31].

У масовій культурі

[ред. | ред. код]

Російські ЗМІ часто[32] використовують щодо місцевих військових розробок словосполучення «аналогов нет» (укр. аналогів немає) або «не имеет аналогов в мире» (укр. не має аналогів у світі), звідки виник термін «аналоговнєт» як дисфемізм щодо будь-чого, створеного в Росії[33][34]. Подібним є міф про «другу армію світу»: деякі аналітики вважали, що російська армія є другою за бойовими спроможностями після армії США, що активно поширювалось росіянами. Втім, це кліше стало ще одним об'єктом насмішок після численних російських невдач у війні з Україною[35].

З початком російського вторгнення в Україну в лютому 2022 року російська новомова стала предметом частих насмішок в українському суспільстві. Вибухи на підконтрольних Росії територіях стали називати словом «бавовна» (через те, що в російській ці слова є омографами — рос. хло́пок і рос. хлопо́к).[36]

Дуже розмиті формулювання та оксюморони російської пропаганди породили численні насмішки та пародії в українському інфопросторі. Так, затоплення крейсера «Москва» в Україні називали «негативним випливанням на поверхню»[37], з'явились «від'ємний наступ» — відступ росіян[38][39] та інші.

Див. також

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б в г оригіналу за 23 січня 2023. Процитовано 27 січня 2023.
  2. а б Lang, Berel (2003). Act and Idea in the Nazi Genocide (англ.). Syracuse University Press. ISBN 9780815629931.
  3. а б Brady, Martin (2006). 63400135.
  4. Евреи в Советском Союзе в 1945—1953 гг. / Электронная еврейская энциклопедия. (рос.)
  5. Orwell, George (1949). Nineteen Eighty-Four. Secker and Warburg. ISBN 978-0-452-28423-4.
  6. а б в г оригіналу за 29 квітня 2022. Процитовано 22 червня 2022.
  7. а б в г оригіналу за 22 вересня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  8. оригіналу за 15 грудня 2022. Процитовано 4 січня 2023.
  9. а б в г д е ж и к л м н п р с т у оригіналу за 25 жовтня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  10. Государственная Дума РФ. duma.gov.ru. Процитовано 29 травня 2024.
  11. Интерфакс. interfax.ru. Процитовано 29 травня 2024.
  12. а б в г д е ж и к л м н п р с т у ф х ц ш оригіналу за 22 жовтня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  13. оригіналу за 29 червня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  14. а б в Самый новый русский новояз. www.rfi.fr. 18 серпня 2019. Процитовано 10 січня 2023.
  15. оригіналу за 2 лютого 2023. Процитовано 9 лютого 2023.
  16. оригіналу за 26 серпня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  17. оригіналу за 28 листопада 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  18. оригіналу за 9 лютого 2023. Процитовано 9 лютого 2023.
  19. а б в оригіналу за 4 листопада 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  20. оригіналу за 4 жовтня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  21. оригіналу за 29 листопада 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  22. оригіналу за 26 жовтня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  23. оригіналу за 17 листопада 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  24. оригіналу за 31 січня 2023. Процитовано 31 січня 2023.
  25. оригіналу за 9 лютого 2023. Процитовано 9 лютого 2023.
  26. оригіналу за 9 лютого 2023. Процитовано 9 лютого 2023.
  27. оригіналу за 9 лютого 2023. Процитовано 9 лютого 2023.
  28. оригіналу за 5 січня 2023. Процитовано 5 січня 2023.
  29. Свобода, Радіо (2 грудня 2023). ISW: Шойгу називає дії РФ «активною обороною», аби уникнути очікувань щодо досягнення значущих цілей. Радіо Свобода (укр.). Процитовано 2 грудня 2023.
  30. оригіналу за 14 серпня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  31. а б оригіналу за 10 листопада 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  32. Результати пошуку в Google
  33. оригіналу за 21 грудня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  34. оригіналу за 27 жовтня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  35. оригіналу за 19 грудня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  36. Що означає «бавовна»: чому так називають вибухи в росії та на окупованих територіях — канал 24
  37. Масова ліквідація російських «іванів» викликала ефект доміно: як відсіч українців ударила по армії РФ — Обозреватель
  38. оригіналу за 21 грудня 2022. Процитовано 5 січня 2023.
  39. оригіналу за 28 листопада 2022. Процитовано 5 січня 2023.

Посилання

[ред. | ред. код]

Follow Lee on X/Twitter - Father, Husband, Serial builder creating AI, crypto, games & web tools. We are friends :) AI Will Come To Life!

Check out: eBank.nz (Art Generator) | Netwrck.com (AI Tools) | Text-Generator.io (AI API) | BitBank.nz (Crypto AI) | ReadingTime (Kids Reading) | RewordGame | BigMultiplayerChess | WebFiddle | How.nz | Helix AI Assistant