Mondiale overeenkomst EU-Mexico

De overeenkomst in één oogopslag

De bilaterale handelsbetrekkingen tussen de EU en Mexico vallen onder de handelspijler van de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de EU en Mexico (ook wel de "algemene overeenkomst" genoemd).

Deze overeenkomst is in 2000 in werking getreden en heeft betrekking op politieke dialoog, handelsbetrekkingen en samenwerking. De handelsbepalingen van de mondiale overeenkomst hebben zich later ontwikkeld tot een brede vrijhandelsovereenkomst, die betrekking heeft op de handel in diensten. Deze bepalingen zijn respectievelijk in oktober 2000 en 2001 in werking getreden.

De Europese Unie en Mexico hebben ondertussen de algemene overeenkomst tussen de EU en Mexico gemoderniseerd.

In 2016 hebben de EU en Mexico besloten de algemene overeenkomst tussen de EU en Mexico op een alomvattende en ambitieuze manier te moderniseren. Beide partijen bereikten in april 2018 een “beginselovereenkomst” over het handelsgedeelte. De definitieve technische details over overheidsopdrachten zijn in april 2020 afgerond. 

Begin 2025 kondigde de EU de afronding aan van de onderhandelingen over een gemoderniseerde algemene overeenkomst met Mexico. 

In september 2025 heeft de Commissie voorstellen aangenomen voor besluiten van de Raad betreffende de ondertekening en sluiting van de modernisering van de algemene overeenkomst met Mexico.

De teksten worden gepresenteerd als twee parallelle rechtsinstrumenten: 

  • de gemoderniseerde algemene overeenkomst, die a) een politieke en samenwerkingspijler omvat, en b) een handels- en investeringspijler (met inbegrip van bepalingen inzake investeringsbescherming), en 
  • Een tussentijdse handelsovereenkomst (iTA) die alleen betrekking heeft op de handelsgedeelten van de MGA die onder de exclusieve bevoegdheid van de EU vallen.

De iTA verstrijkt en wordt vervangen door de MGA zodra de MGA volledig in werking treedt, na de volledige ratificatie ervan. 

De modernisering biedt een ambitieus en modern kader om de politieke, samenwerkings-, handels- en investeringsbetrekkingen tussen de EU en Mexico te verdiepen en te verbreden. Het creëert nieuwe economische kansen voor beide partijen en bevordert gemeenschappelijke waarden, waaronder progressieve regels inzake duurzame ontwikkeling. 

 

Lees meer op de pagina van DG TRADE over Mexico

 

Oorsprongsregels

Om in aanmerking te komen voor een preferentiële behandeling, moet uw product voldoen aan de oorsprongsregels in het kader van de overeenkomst. Raadpleeg het interactieveinstrument voor zelfbeoordeling van oorsprongsregels (ROSA) in Mijn handelsassistent om na te gaan of uw product aan de oorsprongsregels voldoet en hoe u de juiste documenten kunt opstellen.

Algemene informatie over de oorsprongsregels en de oorsprongsprocedures is te vinden in dit deel.

Oorsprong is de "economische nationaliteit" van verhandelde goederen. Als u nieuw bent in het onderwerp, kunt u een inleiding tot de belangrijkste concepten vinden in het gedeelte goederen.

Waar vind ik de oorsprongsregels?

De oorsprongsregels zijn opgenomen in bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico van 23 maart 2000 betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking (PB L 245 van 29.9.2000, blz. 953).

De productspecifieke voorschriften zijn aangepast aan de bij het geharmoniseerd systeem van 2002 ingevoerde wijzigingen in de indeling van goederen. Besluit nr. 5/2002 van de Gezamenlijke Raad (PB L 44 van 18.2.2003, blz. 1) bevat het toepasselijke aanhangsel II (samen met enkele andere bepalingen), dat in zijn geheel opnieuw is gepubliceerd.

Bijlage III is gewijzigd om rekening te houden met de uitbreiding van de EU in 2004 bij Besluit nr. 1/2020 van de Gezamenlijke Raad (PB L 259 van 10.8.2020, blz. 40).

Bij Besluit nr. 1/2007 van het Gemengd Comité EU-Mexico (PB L 279 van 23.10.2007, blz. 15) zijn enkele wijzigingen aangebracht in de oorsprongsregels in bijlage III, die betrekking hebben op:

  • Een verlenging van de tijdelijke toepassing van productspecifieke regels in aanhangsel II, onder a), met betrekking tot lederproducten, tot de afronding van de lopende WTO-onderhandelingen
  • Een wijziging van de beheersmethode die wordt gebruikt voor de toewijzing van de in de aanhangsels II en II, onder a), vastgestelde jaarlijkse contingenten voor textiel en schoeisel dat uit de EU naar Mexico wordt uitgevoerd, van een veilingsysteem naar een “wie het eerst komt, het eerst maalt”-basis
  • Een wijziging van de oorsprongsregel in aanhangsel II voor producten die zijn ingedeeld onder de posten 1904 en 7601 van het geharmoniseerd systeem

Bij Besluit nr. 1/2019 van het Gemengd Comité EU-Mexico (PB L 3 van 7.1.2019, blz. 37-40) is aanhangsel VI ingevoerd betreffende de behandeling van producten van oorsprong uit Andorra en San Marino en de behandeling van producten van oorsprong uit Mexico die naar die twee landen worden uitgevoerd.

Is mijn product volgens de algemene overeenkomst tussen de EU en Mexico van oorsprong uit de EU of Mexico?

Om in aanmerking te komen voor het lagere of nultarief in het kader van de algemene overeenkomst tussen de EU en Mexico, moet uw product van oorsprong zijn uit de EU of Mexico.

Een product is van oorsprong uit de EU of Mexico, als het

  • geheel en al in de EU of Mexico zijn verkregen, of
  • in de EU of Mexico zijn vervaardigd met gebruikmaking van niet van oorsprong zijnde materialen, mits deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan door te voldoen aan de productspecifieke regels van aanhangsel IIa

 

Voorbeelden van productspecifieke regels in EU-handelsovereenkomsten

  • de regel inzake toegevoegde waarde — de waarde van alle niet van oorsprong zijnde materialen in een product mag niet hoger zijn dan een bepaald percentage van de prijs af fabriek
  • de wijziging van de tariefindeling — het productieproces leidt tot een wijziging van de tariefindeling tussen de niet van oorsprong zijnde materialen en het eindproduct — bijvoorbeeld de productie van papier (hoofdstuk 48 van het geharmoniseerd systeem) uit niet van oorsprong zijnde pulp (hoofdstuk 47 van het geharmoniseerd systeem)
  • specifieke bewerkingen — een specifiek productieproces is vereist, bijvoorbeeld het spinnen van vezels tot garen — dergelijke regels worden voornamelijk gebruikt in de textiel- en kledingsector en de chemische sector;

Tips om u te helpen de productspecifieke regels na te leven

De overeenkomst biedt extra flexibiliteit om u te helpen voldoen aan productspecifieke regels, zoals tolerantie of cumulatie.

Tolerantie

  • de tolerantieregel stelt de producent in staat niet van oorsprong zijnde materialen te gebruiken die normaliter door de productspecifieke regel verboden zijn, tot 10 % van de prijs af fabriek van het product
  • tolerantie mag niet worden gebruikt om een maximumwaarde te overschrijden voor niet van oorsprong zijnde materialen die in de productspecifieke regels zijn opgenomen
  • specifieke toleranties gelden voor textiel en kleding die zijn ingedeeld onder de GS-hoofdstukken 50 tot en met 63, die zijn opgenomen in de aantekeningen 5 tot en met 7 van aanhangsel I "Inleidende aantekeningen" bij de productspecifieke oorsprongsregels

Cumulatie

  • Bilaterale cumulatie — materialen van oorsprong uit Mexico kunnen worden meegeteld als van oorsprong uit de EU (en omgekeerd) wanneer zij bij de vervaardiging van een product worden gebruikt

Andere vereisten

Het product moet ook voldoen aan alle andere toepasselijke eisen die in het protocol zijn gespecificeerd, zoals ontoereikende be- of verwerking of de regel van rechtstreeks vervoer. 

Vervoer door een derde land: regel van rechtstreeks vervoer

Producten van oorsprong moeten van de EU naar Mexico worden vervoerd (en omgekeerd) zonder verder te worden verwerkt in een derde land.

Overlading of tijdelijke opslag in een derde land is toegestaan indien de producten onder toezicht van de douaneautoriteiten blijven en geen andere behandelingen ondergaan dan:

  • uitladen
  • herladen
  • elke handeling die is ontworpen om ze in goede staat te bewaren

U moet het bewijs van het rechtstreekse vervoer overleggen aan de douaneautoriteiten van het land van invoer.

Terugbetaling van rechten

Op grond van de algemene overeenkomst tussen de EU en Mexico is het niet mogelijk terugbetaling te krijgen van rechten die eerder zijn betaald op niet van oorsprong zijnde materialen die zijn gebruikt voor de vervaardiging van een product dat in het kader van een preferentieel tarief wordt uitgevoerd.

Procedures voor de oorsprong

Als u een preferentieel tarief wilt aanvragen, moet u de oorsprongsprocedures volgen en uw claim laten verifiëren door de douaneautoriteiten van het land waar u uw goederen invoert. De procedures zijn beschreven in titel V betreffende het bewijs van oorsprong en titel IV betreffende regelingen voor administratieve samenwerking.

Hoe een preferentieel tarief te claimen

Om voor een preferentieel tarief in aanmerking te komen, moeten importeurs een bewijs van oorsprong overleggen.

Het bewijs van oorsprong kan ook

  • een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, of
  • een oorsprongsverklaring

Het bewijs van oorsprong blijft 10 maanden geldig vanaf de datum van afgifte.

Er is geen bewijs van oorsprong vereist wanneer de totale waarde van de zending niet hoger is dan

  • €500 voor kleine pakketten of
  • € 1.200 voor persoonlijke bagage

Raadpleeg de herziene toelichting bij artikel 17)voor nadere informatie over het invullen of opstellen van bewijzen van oorsprong. 

Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1

Certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 worden in Mexico afgegeven door de "Secretaría de Economía" (ministerie van Economische Zaken). Het ministerie van Economische Zaken is ook verantwoordelijk voor

  • verlening, monitoring en intrekking van vergunningen aan toegelaten exporteurs
  • controles na controle op verzoek van een douaneautoriteit in een EU-lidstaat

De douaneautoriteit in Mexico kan de douaneautoriteiten in de EU-lidstaten verzoeken de oorsprong van de goederen of de echtheid van het bewijs van oorsprong te controleren. De exporteur die het certificaat aanvraagt, moet bereid zijn documenten over te leggen waaruit de oorsprong van de betrokken producten blijkt. Specifiek voor Mexico moet de viercijferige tariefindeling van de uitgevoerde goederen worden vermeld in vak 8 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR. 1

Aanhangsel III bevat een model van een EUR.1-certificaat en geeft aanwijzingen voor de voltooiing ervan.

Oorsprongsverklaring

Exporteurs kunnen zelf verklaren dat hun product van oorsprong is uit de EU of Mexico door een oorsprongsverklaring te verstrekken. Het kan worden gemaakt door

  • een toegelaten exporteur, of
  • door elke exporteur, mits de totale waarde van de producten niet meer dan 6 000 EUR bedraagt

Om toegelaten exporteur te worden, moet u de bevoegde douaneautoriteiten ("Secretaria Economia" van het ministerie van Economische Zaken aan Mexicaanse zijde) kunnen overtuigen van de oorsprong van uw producten en van alle andere eisen die zij kunnen stellen. De bevoegde autoriteiten kunnen uw erkende status intrekken als u er op enigerlei wijze misbruik van maakt. Voor meer informatie over de procedures kunt u contact opnemen met de bevoegde douaneautoriteiten ("Secretaria Economia" van het ministerie van Economische Zaken aan Mexicaanse zijde).

Hoe een oorsprongsverklaring af te geven

de exporteur moet de volgende verklaring (in de juiste taal) typen, stempelen of afdrukken op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument waarin de betrokken producten voldoende nauwkeurig zijn omschreven om ze te kunnen identificeren.

De exporteur van de producten waarop dit document betrekking heeft (douanevergunning nr. ...) verklaart dat deze producten, tenzij duidelijk anders vermeld, van ... preferentiële oorsprong zijn.

De tekst van de factuurverklaring kan worden opgesteld in een van de officiële talen van de EU en is te vinden in aanhangsel IV. Neem contact op met uw douaneautoriteiten voor eventuele extra vereisten.

U moet uw factuurverklaring met de hand ondertekenen. Als u een toegelaten exporteur bent, bent u van deze verplichting vrijgesteld op voorwaarde dat u uw douaneautoriteiten schriftelijk de toezegging doet dat u de volledige verantwoordelijkheid aanvaardt voor elke aangifte ter identificatie van u. Wanneer u een factuurverklaring invult, moet u bereid zijn documenten over te leggen waaruit de oorsprong van uw producten blijkt.

Een factuurverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft, of na de uitvoer, op voorwaarde dat zij niet langer dan de in de interne wetgeving van elke partij vastgestelde termijn bij de douaneautoriteit van het land van invoer wordt ingediend: twee jaar in de EU en één jaar in Mexico

Controle van de oorsprong

De douaneautoriteiten kunnen nagaan of een ingevoerd product inderdaad van oorsprong is of aan andere oorsprongsvereisten voldoet. Verificatie is gebaseerd op

  • administratieve samenwerking tussen de douaneautoriteiten van de partijen van invoer en van uitvoer
  • controle door de lokale douane. Bezoeken van de partij van invoer aan de exporteur zijn niet toegestaan

De autoriteiten van de partij van uitvoer bepalen de definitieve oorsprong en stellen de autoriteiten van de partij van invoer in kennis van de resultaten.

Het MKB-hoofdstuk

  • Vereist dat zowel de EU als Mexico kmo-relevante informatie verstrekken over de toegang tot en het zakendoen op elkaars markten. Dergelijke informatie moet worden verstrekt op één voor het publiek toegankelijk digitaal platform, zoals een kmo-specifieke website; en
  • Vereist dat aan beide zijden contactpunten voor kmo's worden aangewezen, die zullen samenwerken om na te gaan hoe kmo's kunnen profiteren van de mogelijkheden die de overeenkomst biedt.

Dit zal ervoor zorgen dat kmo’s aan beide zijden gemakkelijk toegang hebben tot alle relevante en actuele informatie over het doen en oprichten van een bedrijf in de andere partij, waardoor zij beter in staat zijn om van de vrijhandelsovereenkomst te profiteren.

Snelle links